Una obra de Tim Ferriss traducida al castellano por Dulcinea Otero-Piñeiro
La obra más reciente de Tim Ferriss, autor ecléctico, transgresor y ultramoderno, es un compendio de entrevistas a grandes personalidades actuales salpicadas por pequeños capítulos del propio Ferriss que amplían o puntualizan algunos de los comentarios de los entrevistados en esta obra. Las estrategias, sistemas, consejos y reflexiones de los grandes triunfadores de nuestro tiempo (los «titanes») servirán para que el resto de los mortales consigamos una vida más sana, más plena, más feliz y más desahogada económicamente. Para ello, el libro se estructura en tres grandes partes. La primera trata sobre la salud, la segunda, sobre la riqueza en términos generales, no sólo económica, y la tercera, sobre la sabiduría. A algunos de nosotros nos gustarán más unas recomendaciones que otras, pero hay tantas tantas, que siempre encontramos muchas atractivas para cada cual.
La traducción
Esta es una recopilación titánica de las estrategias personales que cada entrevistado en la obra ha aprendido o aplicado a lo largo de su vida. Contiene máximas y consejos de figuras tan dispares como el actor Arnold Schwarzenegger (quien, además, prologa el libro), el Hombre de Hielo Wim Hof, o el DJ Kaskade. Fue precisamente esta disparidad de fuentes, de procedencias, de formas de vida, de mentalidad lo que más dificultó la traducción de esta obra. Las alusiones a temas variadísimos, como recetas, aparatos de gimnasia, tipos de tes, tapones para los oídos o generadores de ruido blanco, por nombrar algunas, unidas a las referencias cullturales a lugares, libros, música o películas entre muchas otras, me obligaron a realizar un trabajo de investigación muy inusual en otro tipo de traducciones. Quisiera aprovechar este espacio para agradecer a Flora Díaz Martín (mi «superentrenadora personal») la ayuda que me prestó para aclarar detalles específicos sobre algunas de las prácticas deportivas que se mencionan en este libro.
El estilo de la obra original es ágil y veloz, propio de la lengua hablada, ya que casi toda ella consiste en entrevistas orales grabadas, y más tarde transcritas, por el autor para insertarlas en el libro. Confío en que el resultado en castellano sea una lectura fluida, desenfadada y difícil de soltar.
Texto de Dulcinea Otero-Piñeiro
– Ferriss, Tim, Armas de titanes (Tools of titans), 2017, Ediciones Deusto, 740 páginas, traducción al castellano de Dulcinea Otero-Piñeiro.
-Comentarios sobre este libro en Bookideasblog.
-Comentarios sobre este libro en Proyecto amigo.
-Reseña sobre este libro en OKdiario.
-Reseña sobre este libro en Emprendedores.
4 comments for “Armas de titanes: secretos, trucos y costumbres para alcanzar el éxito, un libro de Tim Ferriss”